stabilizer psyllium gravel crushed stone binder road surfaces erosion dust

Stabilizer

Crushed stone - gravel binder

Organic binder from psyllium seed husks


united kingdom flag

Application

The stabilizer binder is used to glue the top layer ​of pedestrian and bicycle paths and to protect ​them from water erosion and dust.


Production

The binder is obtained industrially by separating ​psyllium husks from seeds.


Properties and mixing ratio

Swelling in contact with water, shrinking when ​dry. As a rule, 6 kg of binder is mixed with one ton ​of aggregates.


Crushed stone requirements

Before mixing, the crushed stone must meet ​certain requirements as the binder reacts only ​with the smallest coating particles.

Binder for crushed stone surfaces Organic binder from psyllium seed husks
Bindemittel für Schotterbeläge Organisches Bindemittel aus Flohsamenschalen Psyllium
Flag of Germany

Anwendung

Das Bindemittel wird verwendet, um die oberste ​Schicht von Geh- und Radwegen zu binden und sie vor ​Wassererosion und Staub zu schützen.


Produktion

Das Bindemittel wird industriell durch Abtrennung von ​Flohsamenschalen aus Saatgut gewonnen.


Eigenschaften und Mischverhältnis

Quellung bei Kontakt mit Wasser, Schrumpfung beim ​Trocknen. In der Regel, 6 kg Bindemittel werden mit ​einer Tonne Kies gemischt.


Anforderungen an Schotter

Vor dem Mischen muss der Splitt bestimmte ​Anforderungen erfüllen, da das Bindemittel nur mit den ​kleinsten Partikeln der Splittmischung reagiert.

Round French Flag

Application

Le liant stabilisateur est utilisé pour lier la ​couche supérieure des voies piétonnes et ​cyclables et pour les protéger de l'érosion ​hydrique et de la poussière.


Production

Le liant est obtenu industriellement en séparant ​les enveloppes de psyllium des graines.


Propriétés et ratio de mélange

Gonflement au contact de l'eau, rétrécissement ​à l'état sec. En règle générale, 6 kg de liant sont ​mélangés à une tonne de gravier concassé.


Exigences en matière de gravier

Avant d'être mélangée, la pierre concassée doit ​répondre à certaines exigences, car le liant ne ​réagit qu'avec les plus petites particules du ​revêtement.

Liant pour les surfaces en gravier Liant organique à base de graines de psyllium
Legante per superfici in ghiaia Legante organico da bucce di semi di psillio
Italian Flag Round Icon

Applicazione

Il legante stabilizzante viene utilizzato per legare lo ​strato superiore delle piste pedonali e ciclabili e per ​proteggerle dall'erosione dell'acqua e dalla polvere.


Produzione

Il legante si ottiene industrialmente separando la ​buccia di psillio dai semi.


Proprietà e rapporto di miscelazione

Gonfiore a contatto con l'acqua, restringimento a ​secco. Di norma, 6 kg di legante vengono mescolati ​con una tonnellata di aggregati frantumati.


Requisiti della ghiaia

Prima della miscelazione, il pietrisco deve soddisfare ​determinati requisiti, poiché il legante reagisce solo con ​le particelle di rivestimento più piccole.


Round Lithuanian Flag of Lithuania

Panaudojimas

Stabilizer - rišiklis naudojamas pėsčiųjų ir ​dviračių takų viršutinio sluoksnio skaldelės ​surišimui ir apsaugai nuo vandens erozijų bei ​dulkėjimo. Kita rišiklio paskirtis - trinkelių siūlių, ​užpildytų akmens atsijomis, sutvirtinimas.


Gamyba

Rišiklis gaminamas pramoniniu būdu atskiriant ​gysločio luobeles nuo sėklų.


Savybės ir maišymo santykis

Reaguojant su vandeniu išbrinksta, džiūstant vėl ​susitraukia. Paprastai į vieną toną skaldelės ​arba atsijų maišoma 6kg rišiklio.


Reikalavimai skaldelei

Skaldelė arba atsijos prieš surišant turi atitikti ​tam tikrus reikalavimus, nes rišiklis reaguoja tik ​su pačiomis smulkiausiomis dangos dalelėmis.

gyslocio seklu luobeliu risiklis skaldeles dangos apsauga erozija dulkes
стабилизер связующее для поверхностей из щебня Органическое вяжущее из шелухи семян подорожника
Russian Flag round Icon

Применение

Стабилизер используется для связывания верхнего ​слоя пешеходных и велосипедных дорожек и для ​защиты их от водной эрозии и пыли.


Состав

Связующее получают промышленным путем ​отделения шелухи подорожника от семян.


Свойства и соотношение при смешивании

Набухание при контакте с водой, сморщивание при ​высыхании. Как правило, 6 кг свяжущего смешивают ​с одной тонной крошки.


Требования к щебню

Перед смешиванием крошка должна ​соответствовать определенным требованиям, ​поскольку cтабилизер реагирует только с ​мельчайшими частицами покрытия.


CTA Button

We ship all over Europe


Lithuania:

UAB SAGAS

Ateities 21C

LT-06326 Vilnius

Tel. +370 682 90805

info@sagas.Lt

www.sagas.Lt


Polska:

SAGAS Sp. z o.o.

ul. Szczęsna 26

02-454 Warszawa

Tel. +48 724 673 880

info@sagas.com.pl

www.sagas.com.pl


© Copyright 2024 SAGAS - All Rights Reserved